台灣2013得獎簡訊作品:
我們在臉書上問候彼此;卻在見面時低頭玩臉書!
台灣2013得獎簡訊作品:
我們在臉書上問候彼此;卻在見面時低頭玩臉書!
😀😀😀😀😀😀😀😀
首獎:
兒子,既然上網吃到飽,晚餐我就不煮了!
二獎:
女兒,本月信用卡帳單已收到,刺激歐洲經濟非汝一己之力可及,宜審慎量力而為。
三獎:
媽,是出櫃,不是上櫃!
佳作:
你叛逆期又怎樣?
老娘現在更年期!
~~~~~~~~
簡訊-生活筆記組:
首獎:
天下似無事,
除非看電視!
二獎(2):
我們在臉書上問候彼此;
卻在見面時低頭玩臉書!
三獎:
唉!只剩廠商記得我的生日!
佳作:
簡訊裡有一半要借我錢,
另外一半要跟我做朋友,
怎麼會有這麼好的台灣!
佳作:
我們的交友方式,
何時只剩下給讚?
佳作:
這城市空屋太多,
男主人不想回去,
女主人回不去了!
佳作:
從前我們努力讀書是為了找工作,
現在他們努力讀書是為了不工作!
~~~~~~~~~~
Complete與 finish的區別
2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin在回答比賽中最後一道問題"你如何用一種容易讓人理解的方式解釋complete與finished 的區別"時,給出了他的答案:
When you marry the right woman, you are COMPLETE.(娶對老婆,一輩子成。)
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. (娶到歹某,一世人。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY
FINISHED.(讓大某逮到你跟小三,塗塗塗。)
留言列表