一起來回味精典愛情老片《魂斷藍橋》


 


主題曲《Auld Lang Syne》與電影情節的意境相當配合,


 


Auld Lang Sang」應該唸成「歐蘭桑」,歌詞大意及翻譯如下:


 


Should auld acquaintance be forgot,豈可遺忘老友,
And never brought to mind?
     不再思想起? 
Should auld acquaintance be forgot,
豈可遺忘老友,
And auld lang syne!
         和美好往日


For auld lang syne, my dear,     為了美好往日,親愛的
For auld lang syne,
          為了美好往日

We'll tak a cup o' kindness yet
   就讓我們留一...大白

For auld lang syne!
          為了美好往日


 


 


在《魂斷藍橋》中,勞勃.泰勒與費雯廲曾去一家會以這首歌曲做為熄燈打烊曲的餐廳,提琴聲響,癡情男女婆娑起舞,然後採用海頓「告別交響曲」的典故,樂師逐 一熄去譜前燈火,只留人客繼續起舞,夜色昏暗,但是愛情繼續在發酵,你很難抗拒邱比特的撩撥,看得發呆的觀眾如何能忘記這一幕感人大戲呢?


 


故事的背景是第一次世界大戰,美麗的芭蕾舞員瑪拉(費雯麗飾)與團友們在滑鐵盧橋散步時,突然響起空襲警報,瑪拉在火車站內與在橋上懈逅的萊姆榭兵團上尉羅伊(羅伯特·泰勒飾)互生情愫,其後瑪拉又把她的幸運符送給羅伊,兩人更閃電約定結婚,可是結婚前夕羅伊接到參戰命令,要馬上出發,二人被迫暫時分別。瑪拉其後又被芭蕾舞團辭退,生活頓失所依。羅伊安排母親與瑪拉會面,瑪拉見面前看到報章有關羅伊陣亡的消息,昏倒過去,醒來後與羅伊母親會面,不忍把消息相告,表現冷漠,令羅伊母親產生誤會,結果拂袖而去。

生活逼人,瑪拉在絕望之際淪為娼妓,出賣自己身體謀生。不久之後,瑪拉如常在火車站附近準備選擇目標客人時,竟然碰見並沒有陣亡的羅伊,瑪拉驚喜之餘,又害怕給羅伊知道她的現況,只有對羅伊隱瞞真相。


羅伊要帶瑪拉回老家結婚了,這亦令瑪拉擔心.當她與仁慈的羅伊母親相處時,終忍不住向她講出自己憂慮的原因,羅伊母親也替她的遭遇難過,為了不讓羅伊的名譽受損,瑪拉決定偷偷地離開羅伊。


瑪拉回到滑鐵盧橋--跟羅伊首次相遇的地方,絕望地看著往來的車輛,最後終於衝出馬路,結束了寶貴的生命。


多年後羅伊重回已改建的滑鐵盧橋,手中握著瑪拉送給他的幸運符,想起伊人,不禁悲從中來...





 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Emily 的頭像
    Emily

    愜意人生-Emily

    Emily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()